• |
  • 極速報價
  • |
過往專欄
商務英語
教材攻略。學得要精趣味投資法暢所欲妍HR唔易做辦公室政治論盡中港台時事要聞圖窮秘現中環人金錢世界呈分試 你要知小事大意義全城聚焦點政•漫料理NatFix我家私房菜素心Cook心理攻防戰綠路閑人好書看多點Pris形象教室形象UP!保哥快趣煮Green Monday看透生死親子語我要初創政策.正察跳躍中國時空筆記留心站財玄廣進點歷史看真點時勢造網紅Online有話兒DR-Max 一點就明Bella vita 美好生活iMoney 熱點Talk Of The Town活得健康點親子芬享不藥而癒人生燦爛點凱文隨筆尋寶島盛衰關鍵國金與投資留給囝囝IC理財打工秘笈樂活人生SME 解密「港」創業‧談管理心靈加油站「男」言之隱滾蛋吧,腫瘤花生味辦公室健康透視抗癌煮意知‧解醫學創業兵團匯對達人容我細說言歸政傳政經頑石不低頭為理發聲郎旋風薰香療法男士診症室抵玩自助遊句句有骨星座命理念力•氣功手機應用tips睛益求精嚴浩 LIKE!見微知著跟著陶冬找美食數碼潮人廣告有晴踏出退休第一步識食•惜食有種CEO叫做莊潮爆網事羅湖橋兩邊娛樂酷辣辣思歪思正十萬八千里樂本健‧教室特首選舉趣食60秒入廚101觀自然•觀香港有種生活政本清源心筆在妍維基解碼IT戰國誌煮酒論政今日趣聞馬壇.誌趣星期二周融愛瘋Apps美美道來大國崛起智醒日誌@中小企「營」刃而解Smart Buying甜品工房Education Calculator家事法庭升學信箱新手媽媽怪獸父母營營樂樂親子專題財富非常道謝國忠看勢獨唱團京城近觀原來如此乾坤挪移街坊食神Keyman森巴舞睇波LU文化導遊精神解碼抗癌兵團有營生活吾道崢廣見聞名家名畫商務英語型品薈我心中的米芝蓮歐洲直擊旅途中食得喜Leadership Coaching一哥教攝影心晴百態乳你同行專科專論人愛衣裝Word Discovery科技趨勢愛情故事投資達人政治擂台藝術投資秘笈抗癌點滴寵物情緣淘寶lization電影一線網絡鬼故主.管微博一分鐘管理娛樂有理進攻SAT古今名錶政‧經‧女人The Beauty Factor議會內外石油戰爭男女情色談金說匯風水環境學細味建築Green Hong Kong星光伴我行我吃過的米芝蓮A+孩子上海觀察京城札記鐵娘駕到食客三千創富新思維海外升學信箱Today's Web藝術投資世界在讀什麼-雷美華潮得起Business English飛越地球村紅酒情報職場物語股場琦手鑽石媒人Mei Ling好愛情‧壞愛情性治療師手記名牌女王嶺南人語醫美正當時黃金時代醫美正當時一份好工美麗不妥協上班纏下班逅

22/11/2013

濫用and/or

  • 收藏文章
  • Ally

    Ally

    最漂亮英文專業試老師。自小熱衷鑽研英語、分享心得,酷愛研究遣詞用字、文法活用,討厭硬記生吞詞彙生字、死記爛背文法規則。自有一套獨特的英語教學方法——「語境技巧」(Context Approach) ,著重語境理解及語文邏輯,達到有效表達和溝通。

    商務英語

  法律、官方和商業文件經常用and/or這連接詞,但很多人認為and/or是個怪胎。公文本身就很少用,正如我們不會在公文用isn’t、shouldn’t等縮寫,and/or卻偏偏常見於正式公文。

 

  裝模作樣,似乎要表現示邏輯如何精準,用x, y and/or z圖以說明情況可能是both x, y and z,也可能是either x, y or z其中一樣(exclusive or),亦可以是x, y or z其中一樣、兩樣或三樣(inclusive or)。那麼到底是怎麼樣﹖真的有那麼多可能,非要用and/or不可﹖試看看以下例子。

 

  例一:A relevant degree and/or professional qualifications are required.


  這句常出現在招聘廣告,求職者需要持有相關學位或專業資格,兩者俱備亦無妨。那就即是inclusive or了,而且兩者只需其一便合符資格,這裏用and/or是多餘的,單用or便行:A relevant degree or professional qualifications are required.

 

  例二:You can reach the venue on foot and/or by shuttle bus.


  這句顯然是濫用and/or,稍為動腦筋想想,便知道選擇了行路,便不用乘穿梭巴士。倒過來,選擇了穿梭巴士,便不用行路。兩者不會同時出現,是exclusive or,所以這句應該寫成:You can reach the venue on foot or by shuttle bus.

 

  例三:These messages and/or attachments are confidential.


  信息和附件都是機密,但信息不是每每帶有附件,為了令這句通用於不同情況,好心用個and/or以策萬全。實情是,當有附件時,讀者可以把這句想成exclusive or,只有其一是機密的,and/or的歧義造成漏洞。因此,這句最穩妥的寫法是用and:These messages and attachments are confidential.

 

  And/or讓人可以偷懶,不用小心考慮實況是and、exclusive or還是inclusive or,方便得很,常被濫用。建議留意上文下理,若果語境可以釐清歧義,就不需要用and/or。

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【與拍賣官看藝術】走進Sotheby's Maison睇睇蘇富比旗艦藝廊!蘇富比如何突破傳統成規?► 即睇

我要回應

版主留言

放大顯示
師傅靈靈法
最緊要健康
精選文章
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ