• |
  • 極速報價
  • |
  • etnet專輯
    etnet專輯
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定
過往專欄
Word Discovery
教材攻略。學得要精趣味投資法暢所欲妍HR唔易做辦公室政治論盡中港台時事要聞圖窮秘現中環人金錢世界呈分試 你要知小事大意義全城聚焦點政•漫料理NatFix我家私房菜素心Cook心理攻防戰綠路閑人好書看多點Pris形象教室形象UP!保哥快趣煮Green Monday看透生死親子語我要初創政策.正察跳躍中國時空筆記留心站財玄廣進點歷史看真點時勢造網紅Online有話兒DR-Max 一點就明Bella vita 美好生活iMoney 熱點Talk Of The Town活得健康點親子芬享不藥而癒人生燦爛點凱文隨筆尋寶島盛衰關鍵國金與投資留給囝囝IC理財打工秘笈樂活人生SME 解密「港」創業‧談管理心靈加油站「男」言之隱滾蛋吧,腫瘤花生味辦公室健康透視抗癌煮意知‧解醫學創業兵團匯對達人容我細說言歸政傳政經頑石不低頭為理發聲郎旋風薰香療法男士診症室抵玩自助遊句句有骨星座命理念力•氣功手機應用tips睛益求精嚴浩 LIKE!見微知著跟著陶冬找美食數碼潮人廣告有晴踏出退休第一步識食•惜食有種CEO叫做莊潮爆網事羅湖橋兩邊娛樂酷辣辣思歪思正十萬八千里樂本健‧教室特首選舉趣食60秒入廚101觀自然•觀香港有種生活政本清源心筆在妍維基解碼IT戰國誌煮酒論政今日趣聞馬壇.誌趣星期二周融愛瘋Apps美美道來大國崛起智醒日誌@中小企「營」刃而解Smart Buying甜品工房Education Calculator家事法庭升學信箱新手媽媽怪獸父母營營樂樂親子專題財富非常道謝國忠看勢獨唱團京城近觀原來如此乾坤挪移街坊食神Keyman森巴舞睇波LU文化導遊精神解碼抗癌兵團有營生活吾道崢廣見聞名家名畫商務英語型品薈我心中的米芝蓮歐洲直擊旅途中食得喜Leadership Coaching一哥教攝影心晴百態乳你同行專科專論人愛衣裝Word Discovery科技趨勢愛情故事投資達人政治擂台藝術投資秘笈抗癌點滴寵物情緣淘寶lization電影一線網絡鬼故主.管微博一分鐘管理娛樂有理進攻SAT古今名錶政‧經‧女人The Beauty Factor議會內外石油戰爭男女情色談金說匯風水環境學細味建築Green Hong Kong星光伴我行我吃過的米芝蓮A+孩子上海觀察京城札記鐵娘駕到食客三千創富新思維海外升學信箱Today's Web藝術投資世界在讀什麼-雷美華潮得起Business English飛越地球村紅酒情報職場物語股場琦手鑽石媒人Mei Ling好愛情‧壞愛情性治療師手記名牌女王嶺南人語醫美正當時黃金時代醫美正當時一份好工美麗不妥協上班纏下班逅

20/06/2012

男人都要放產假!

  • 收藏文章
  • Ally

    Ally

    最漂亮英文專業試老師。自小熱衷鑽研英語、分享心得,酷愛研究遣詞用字、文法活用,討厭硬記生吞詞彙生字、死記爛背文法規則。自有一套獨特的英語教學方法——「語境技巧」(Context Approach) ,著重語境理解及語文邏輯,達到有效表達和溝通。

    Word Discovery

  在剛過去的父親節,不少團體向政府施壓,就男士侍產假(paternity leave)盡快立法。

 

  Paternity解「父權、父子關係、父親的身份」,是書面用語,尤常見於法律領域。政府可以立法定侍產假,規定僱主提供有薪假期給男性僱員,好讓他們照顧產後的妻子及初生子女。英文稱「侍產假」為paternity leave;女性產假則稱為maternity leave。

 

  在法律範疇,paternity一字還常見於親子鑑定訴訟(paternity suit/case)。科技先進,DNA親子鑑定(DNA paternity test)比滴血認親可靠千萬倍。例如:conduct DNA tests to determine paternity(進行DNA測試,鑑定親子關係)。

 

香港貧富懸殊問題嚴重

 

  香港的堅尼系數(Gini coefficient)創40年新高,達0.537水平,遠高於警戒線0.4,反映貧富懸殊(disparity between the rich and the poor)嚴重。

 

  Disparity是名詞,解「差別、不等、懸殊」,尤指對待不公平所致的差別。堅尼系數正是反映收入分配是否公平的指標,貧富懸殊亦或多或少反映社會不公平,將「貧富懸殊」譯作disparity between the rich and the poor最好不過。

 

  Disparity是書面用語,口語一點可用gap ,例如:the gap between the rich and the poor。想更簡潔,用wealth disparity/gap亦可,例如:The government downplayed the wealth gap(政府將貧富差距輕描淡寫)。

 

做事別本末倒置

 

  政府堅持拆卸舊政府總部西座,搬出的解釋諸如興建道路以疏導交通及興建環保摩登大樓,均被認為是本末倒置(put the cart before the horse)。

 

  把事情的先後、主次、輕重的位置顛倒,中文謂「本末倒置」,英文用put the cart before the horse。例句:Since the construction waste produced by the west wing demolition may not be compensated by the waste reduction of the new green building, the government was criticised for putting the cart before the horse. (政府被指本末倒置,因新環保大樓所減少的廢物,或不能抵銷拆卸西座的建築廢料)。

 

  Cart除了解「馬拉的運貨車」,還可以指「手推車」,例如shopping cart(購物車)、tea cart(茶水車)等。英式英文則用trolley,都是指這類裝有腳輪的手推小車。

 

轉載自晴報http://skypost.com.hk

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【與拍賣官看藝術】走進Sotheby's Maison睇睇蘇富比旗艦藝廊!蘇富比如何突破傳統成規?► 即睇

我要回應

版主留言

放大顯示
風水蔣知識
最緊要健康
精選文章
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ