• |
  • 極速報價
  • |
  • etnet專輯
    etnet專輯
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定
過往專欄
商務英語
教材攻略。學得要精趣味投資法暢所欲妍HR唔易做辦公室政治論盡中港台時事要聞圖窮秘現中環人金錢世界呈分試 你要知小事大意義全城聚焦點政•漫料理NatFix我家私房菜素心Cook心理攻防戰綠路閑人好書看多點Pris形象教室形象UP!保哥快趣煮Green Monday看透生死親子語我要初創政策.正察跳躍中國時空筆記留心站財玄廣進點歷史看真點時勢造網紅Online有話兒DR-Max 一點就明Bella vita 美好生活iMoney 熱點Talk Of The Town活得健康點親子芬享不藥而癒人生燦爛點凱文隨筆尋寶島盛衰關鍵國金與投資留給囝囝IC理財打工秘笈樂活人生SME 解密「港」創業‧談管理心靈加油站「男」言之隱滾蛋吧,腫瘤花生味辦公室健康透視抗癌煮意知‧解醫學創業兵團匯對達人容我細說言歸政傳政經頑石不低頭為理發聲郎旋風薰香療法男士診症室抵玩自助遊句句有骨星座命理念力•氣功手機應用tips睛益求精嚴浩 LIKE!見微知著跟著陶冬找美食數碼潮人廣告有晴踏出退休第一步識食•惜食有種CEO叫做莊潮爆網事羅湖橋兩邊娛樂酷辣辣思歪思正十萬八千里樂本健‧教室特首選舉趣食60秒入廚101觀自然•觀香港有種生活政本清源心筆在妍維基解碼IT戰國誌煮酒論政今日趣聞馬壇.誌趣星期二周融愛瘋Apps美美道來大國崛起智醒日誌@中小企「營」刃而解Smart Buying甜品工房Education Calculator家事法庭升學信箱新手媽媽怪獸父母營營樂樂親子專題財富非常道謝國忠看勢獨唱團京城近觀原來如此乾坤挪移街坊食神Keyman森巴舞睇波LU文化導遊精神解碼抗癌兵團有營生活吾道崢廣見聞名家名畫商務英語型品薈我心中的米芝蓮歐洲直擊旅途中食得喜Leadership Coaching一哥教攝影心晴百態乳你同行專科專論人愛衣裝Word Discovery科技趨勢愛情故事投資達人政治擂台藝術投資秘笈抗癌點滴寵物情緣淘寶lization電影一線網絡鬼故主.管微博一分鐘管理娛樂有理進攻SAT古今名錶政‧經‧女人The Beauty Factor議會內外石油戰爭男女情色談金說匯風水環境學細味建築Green Hong Kong星光伴我行我吃過的米芝蓮A+孩子上海觀察京城札記鐵娘駕到食客三千創富新思維海外升學信箱Today's Web藝術投資世界在讀什麼-雷美華潮得起Business English飛越地球村紅酒情報職場物語股場琦手鑽石媒人Mei Ling好愛情‧壞愛情性治療師手記名牌女王嶺南人語醫美正當時黃金時代醫美正當時一份好工美麗不妥協上班纏下班逅

28/11/2013

少說but

  • Ally

    Ally

    最漂亮英文專業試老師。自小熱衷鑽研英語、分享心得,酷愛研究遣詞用字、文法活用,討厭硬記生吞詞彙生字、死記爛背文法規則。自有一套獨特的英語教學方法——「語境技巧」(Context Approach) ,著重語境理解及語文邏輯,達到有效表達和溝通。

    商務英語

  取笑人的說話,最好不要直接傷人,抵死過癮,添幾分幽默更輕鬆。美國俚語butterface,直譯為「牛油臉」,是否指人油光滿面,或者臉部肥腫難分﹖Good guess,但是不對。Butterface與butter無關,與美味的buttered toast更無關係。

 

  試下慢慢讀、逐個音節讀,but-ter-face聽似甚麼﹖其實,butterface是“but her face”的縮寫。She is a butterface指她身材出眾,「但是」面相醜陋,與英式的put a bag over her head同出一轍。

 

  一句說話若果包含but,例如,I love you but…,but之後的說話才是重點!She is hot but her face is not. 從這句可見,如果天使面孔與魔鬼身材只能擇其一,還是臉孔較重要。

 

  曾經參加員工培訓工作坊,講者談論如何有效評核員工工作表現,他建議讚賞員工時,不要每每加個but字。他解釋說:「這樣同事會以為上司的重點旨在說明其不足,要求改善。所謂讚美,不過是客套說話。」表現卓越的員工,聽到這個but字,可能打從心底覺得上司挑剔,艱辛努力得不到完全認同,因而氣餒。

 

  又有一次參觀迪士尼,營運副總裁介紹其企業文化,印象最深的是迪士尼鼓勵同事多說yes和and、少說no和but。不要埋沒同事的建議,多說yes表示認同,然後鼓勵他們多思考——and如何推行建議、需要考慮甚麼因素、各部門如何配合等。

 

  人天生有自我保護機制,對壞經歷印象特別深刻,以免重覆犯錯,危及性命。用but一字將讚美與批評並列,聽者自不然比較在意負面評價,將之記在心裏。同事間應多鼓勵、少說but。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

撐運動.護關節 | 維柏健健骨鐵三角【關節健骨至尊(升級版)】買1送1 (原價$388)!同時修復、抗蝕、強骨,7天見效。立即把握健骨良機!(優惠期至27/3/2025)► 了解詳情

我要回應6

版主留言

我要回應

登入

發表回應

登記

成為新會員

回應只代表會員個人觀點,不代表經濟通立場

  • 只看作者回應
  • 查看全部回應
  • 順序
  • 倒序
  • Grace123發表於 2013-12-5 10:52 PM
  • #7
  • 需要用的時候便用﹐文章是說不能時時也用這個 but 字﹐不是叫你永遠不用﹐我的上司有用﹐我自己也有用﹐可能我們公司的文化是有話直說﹐不含含糊糊有關。
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • jutice發表於 2013-12-5 02:07 PM
  • #6
  • 我以前的上司都不愛用but這轉折詞,他提點我多這樣說:「如果你如此如此做,你就會做得更好。」
    舉一例說明,如果我填表很多錯漏,他不會說:「你的字體不俗,但錯漏百出,拿回去更正吧。」
    他會說:「如果這份表格全部正確,效果會更好,你拿回去再檢視吧。」我雖然不才,聽後不會很反感,都會依他意思去做。
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 水淼淼發表於 2013-12-4 09:35 PM
  • #5
  • 讚許是人人都喜歡,如果一啖砂糖一啖屎,就令人氣憤。
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • ylc1106發表於 2013-11-29 08:25 PM
  • #4
  • 懂得說話的人﹐往往是先禮後兵﹐說完一大堆好聽的說話之後﹐再用 but 來說一些不好和有待改進的地方。其實這是說話技考之一﹐也不是應該少用。
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2013-11-29 03:25 AM
  • #3
  • This is an interesting article, not so much about English grammar "but" more about social (and
    enterprising) behavior.
    The American slang of "butterface" & British expression of "putting a bag over her head" are new even to a
    "retired old man" like me.
    I did mention the "self-defense mechanism" seven months ago when I firstly came to this website in another column.
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • yammiedwin發表於 2013-11-28 04:56 PM
  • #2
  • 但有時候很難避免用,就像現在我寫的第一個字已經是but。
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 只看作者回應
  • 查看全部回應
  • 順序
  • 倒序
最緊要健康
精選文章
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ