04/03/2021

「應有此報」的英文是甚麼?英國人日常生活掛在嘴邊 5句實用俚語

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章
  • 梁芷靈

    梁芷靈

    《廚職背遊》專欄已暫停,感謝讀者支持。專欄將於2023年2月15日存放於「過往專欄」內,方便大家隨時重溫。

     

    《DIVA》、《籽想旅行》旅遊專欄作家。廚職賺錢、背遊世界,至今遊歷 53個國家、168個城市。
    曾於英國留學、BBC工作。現居劍橋,任職英國寄宿學校廚師,兼職周末市集小食檔老闆。
    想查詢移居英國生活最新消息?歡迎讚好我的 Facebook 專頁「廚職背遊 梁芷靈 BackpaCooking」

    廚職背遊

    逢周四更新

4/ What comes around goes around.

 

 

  英國人茶餘飯後,也喜歡討論幾句城中熱話、新聞時事。但世事難評,有些國家的政局動盪,非一朝一夕可以解決,也非三言兩語可以說清。

 

 

  這時候,英國同事喜歡用一句:「What comes around goes around.」打圓場作結,意思是「有因有果,做壞事的人終有一天得到應有的懲罰和報應。」

 

5/ Bob's your uncle. 

 

 

  喜歡看 YouTube 的朋友,相信一定認識 Bob 叔吧?他的頻道英文名是 Bob's Your Uncle,其實是一句英文俚語。這句話並非指「Bob 是你的叔叔」,而是指「咁就搞掂!」,在英國日常生活中,經常出現。

 

 

  例如當我工作時,扭不開切肉機的螺絲,向身型魁梧的男同事求救,他們一手拿起螺絲批,三兩下手勢扭開了之後,就會跟我說一句:「Bob's your uncle.」瀟灑地把螺絲批遞回給我。

 

 

  當你向朋友講教一道菜怎樣煮的時候,你也可以在總結說一句:「Bob's your uncle.」去形容跟著這些步驟做,就搞掂!

 

  希望以上的俚語短句,可以幫助大家跟英國人溝通得更容易、更愉快。如果想知道更多日常生活的實用英文,歡迎觀賞我的 YouTube 最新影片《英國牛扒 5大部位英文》,當中介紹如何在英國超級市場買超值晚餐,以及買餸英文。

 

 

 

  一邊做廚師,一邊背遊世界的我,現居英國,任職廚師並創業開設街頭小食檔。想查詢移居英國生活的方法?點樣廚職背遊世界 460日?由何文田坐車去新加坡,再由希臘坐車返香港?

 

  歡迎讚好我的 Facebook 專頁「廚職背遊 梁芷靈 BackpaCooking」和 Instagram @leungcatharine,多多指教!

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

樂本健【年度感謝祭】維柏健及natural Factors全線2件7折► 了解詳情

我要回應

版主留言

Festive Cheer is in the air

  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ