25/07/2022
如何大體不失霸氣通知客戶產品加價?一文學識各種漲價原因及表達技巧
Zephyr Yeung
Zephyr Yeung
從小喜歡英文且極具好奇心,奈何小時候發問時往往都會被告知「背左佢啦」,心有不甘繼而透過閱讀和研究來尋根究底,長大後深深了解香港人學習英語時會遇到的障礙,並研究出獨有的方法瞬速提升英文水平,從此不再視學英文為畏途。你ready好晉升為「職場英語達人」未?
職場英語教室
逢周五更新
(Credit:https://stock.adobe.com/ )
不知道你有沒有遇過這樣的情況:公司的products要加價,但就不知道該怎樣告知客戶——不知道該從何說起、不知道如何表達、不知道如何有效利用說話技巧……這些尷尬事,要用自己母語來説都不是易事,用英語去表達的話更可謂「有口難言」。一不小心,表達不合宜的話,分分鐘會引發「關公災難」。
考考你:各種「漲價原因」如生產成本、運輸成本、燃料成本、原材料成本的英文是甚麽?另,到底怎樣用英語去通知客戶產品即將加價才大體得來又不失霸氣呢?其實任何人都可以輕鬆成為交際能手的。想解鎖新技能,不想總是「開不了口讓他知道」?快快bookmark這篇文章以備不時之需吧!
Part 1:通知價格調漲必備單字片語
● 價格上漲
A rise (n.) in price
An increase (n.) in price
● 價格增加
Price augmentation (n. phr)
● 漲慣
Raise the price (v. phr)
Mark up the price (v. phr)
● 顯著的調整
Significant(adj.) adjustment(n.)
● 些微的調整
Slight/modest/minor (adj.) adjustment (n.)
● 額外的調整
Additional (adj.) adjustment (n.)
● 使...生效
Put … into effect
… take effect
… come into effect
(e.g. All increases will come into effect on 23rd July 2022.)
● 生效日期
Effective date
● 生產成本
Production costs
(Credit:https://stock.adobe.com/ )
● 勞務成本
Labor/labour costs
● 運輸成本
Transportation costs
● 燃料成本
Fuel costs
● 原材料成本
Cost of raw material
Part 2:通知漲價一定要會的句型
句型1:「強調產品優勢」
(Credit:https://stock.adobe.com/ )
"As you know, [公司名稱] is your best source of [產品名稱]."
如你所知,______提供最佳的______。
例句:
As you know, Firenze Flowers is your best source of fresh flowers.
如你所知,Firenze Flowers提供最佳的鮮花。
句型2:「發出漲價通知」
"We regret to inform you that due to [漲價原因], we are no longer able to provide [產品] at the same low prices."
我們很遺憾要通知你,因為_______,我們無法再以同樣的低價來提供_______。
例句:
We regret to inform you that due to the rising cost of raw materials, we are no longer[不再] able to provide our fresh flowers at the same low prices.
我們很遺憾要通知你,因為原材料成本上漲的關係,我們無法再以同樣的低價來提供鮮花。
句型3:「價格調漲原因」
" The growing price of ________ necessitates a rate adjustment effective + [日期]."
由於______價不斷上漲,我們必須從__月__日起作出價格調整。
例句:
The growing price of gasoline, combined with increased labor fees, necessitates
(使必需…) a rate adjustment effective July 30.
由於油價不斷上漲,加上勞務費用的增加,我們必須從七月三十日起作出價格調整。
句型4:「招攬訂單」
(Credit:https://stock.adobe.com/ )
"Why not take this opportunity + to ________? "
何不趁價格遺低的時候把握機會______呢?
例句:
Why not take this opportunity to place an order now while prices are still low?
何不趁價格遺低的時候把握機會下訂單呢?
Part 3:用Email通知價格調漲
Subject:Rate Adjustment
Dear Valued Customer,
[發出通知We regret to inform you that due to rising costs, we are no longer able to provide our fresh flowers at the same low prices.] In today's economy, it has become impossible to produce and ship such high-quality flowers without increased costs. [調漲原因The growing price of flower seeds, combined with increased transportation costs, necessitates a rate adjustment effective 1st August.] Despite these outside forces, we remain dedicated to (致力於) making our flowers as affordable as possible. A summary of rate changes can be found in the accompanying attachment(在隨函的附件中).
We are sure you understand our commitment(承諾) to quality. [強調產品優勢As you know, Firenze Flowers is your best source of fresh flowers.] We go to great lengths(竭盡全力) to supply our customers with the best and freshest flowers.
We will be accepting orders at the normal rate until 31st July. [招攬訂單Why not take this opportunity to place an order now while prices are still low?] You won't regret it.
Regards,
Zephyr
Customer Service Officer
Firenze Flowers LTD.
【與拍賣官看藝術】走進Sotheby's Maison睇睇蘇富比旗艦藝廊!蘇富比如何突破傳統成規?► 即睇