25/02/2019
《有你有我有田有山有水有意》村校校歌展
還記得兒時的校歌嗎?我們這一代,多讀中文小學,校歌歌詞均以中文填寫,至今,我仍可一字不漏把小學校歌唱頌出來,連外子的小學校歌,我也可郎郎上口。
並不因為我對舊校特別有歸屬感,或格外熱中歌唱,留意校歌,純因其歌詞跟曲譜,常處於不協調狀況,韻調的變化令校歌唱頌起來極度搞笑,叫人捧腹!
最佳例子莫過於港產片《麥兜故事》內的《春田花花幼稚園校歌》:
作曲:謝立文
填詞:謝立文
編曲:何崇志
鵝悶是快烙滴好耳痛 鵝悶天天一起個窗
鵝悶在殼習 鵝悶載升賬 鵝悶是春天滴化
鵝滿是咪耐滴主印勇 鵝悶屎舍燴滴洞亮
姣象你耗罵 路時你好馬 鵝悶田田問喉您
讀著不明白?連結短片效果又太差?那就看看下圖的原曲歌詞吧!
「我」變「鵝」、「主人翁」變「主印勇」、「校長、老師」變「姣象、路時」…… 聽著也令人笑不合攏。一點也沒有誇張,我跟外子的小學校歌歌詞,情況一樣。
為何中文校歌的歌詞,永遠偏離旋律變成怪音怪字?因為疑惑,便得找答案。
阿史(史嘉茵) ,「空城計劃」創辦人之一,以善用香港閒置空間作藝術活動為計劃主旨。為了新近搞作《有你有我有田有山有水有意》村校校歌展,阿史走訪了九間香港村校,其中八間早已停辦,聯絡舊人重錄校歌,尋找舊物公開展出,以紀錄村校故事的種種。
「空城計劃」創辦人史嘉茵
舊生校歌大合唱
此項目既以村校校歌作主題,阿史又擅長於音響設計及音樂錄音,對校歌歌詞的古怪現象,應該有些觀點可以分享。
「校歌可能是先有曲譜再填詞,曲譜亦有機會來自英文聖詩,歌詞內容又要兼顧作育英才等辦學理念,衍詞用句難免有制肘,何況粵語分九聲,掌握正確發音也有一定難度。」
阿史說的,未必百分百準確,卻值得多角度深思。
至於是次項目阿史所收錄的村校校歌,會否跟《春田花花幼稚園校歌》一般耐人尋味,有興趣的,趕緊到西營盤長春社文化古蹟資源中心跑一趟,展期延至2/3/2019 (星期六) 。
循例利申,阿史是我三十年老友J的女人,即是自己人,我撐硬!
【你點睇】陳美寶、羅淑佩分別被任命為運物局及文體旅局局長,你是否認同新任命有助香港鞏固物流樞紐地位及促進旅遊經濟?► 立即投票